kuzimama (kuzimama) wrote,
kuzimama
kuzimama

Во времена предков и последний сяожень скорбел при виде поражений, а при вести о победе ликовал, ныне же и иной благородный муж скорбит при виде победы и ликует, когда его родина терпит поражение. Сколь прискорбна такая порча добрых нравов!

Народ, празднующий победу, подобен Великому Восточному Океану в бурю, он грозен и радостен. Народ, скорбящий о поражении, подобен Великому Восточному Океану в штиль, он тих и покоен.

Благородный муж ликует в дни побед, ибо он имеет сяо, жень и ли. Но истинно благородный муж ликует даже в дни древних побед, ибо этим он чтит своих достойных предков, одержавших эту победу.

Шунь-ван установил праздник в честь побед Яо-вана. "Сколь было б нескромно ликовать в день своих побед, забыв, что не будь побед Яо-вана, не было б и моих!" - так говорил он придворным первого ранга, почтительно выразившим сомнение, уместно ли праздновать событие 65-летней давности.


там еще много прекрасного, если по тэгу пройтись ;)
Tags: zhzh
Subscribe

  • (no subject)

    Perfume: The Story of a Murderer. несколько прямолинейно, но красиво и нескучно.

  • гендерное безумие затронуло и олимпиаду

    In an effort to add gender equality, the International Olympic Committee made a few changes for the Tokyo Games. The men’s prone rifle, free…

  • (no subject)

    обожаю журналистиков. читаем: Tokyo Olympics 1964: 'I was a better shot than the American soldiers' смотрим, что же в реале(если не сразу…

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your IP address will be recorded 

  • 3 comments