July 24th, 2011

bad-to-the-bone

(no subject)

их тьмы и тьмы: юнибомеры, тимоти мэгвэи, антиабортники–религиозники... все с идеей и фанатизмом ее осуществить.
когда республиканы "консерваторы" у власти, перечисленные поднимают голову, как подсохшее растение, политое долгожданной водой. травы тогда много, она колюча, но лишь невысокая крапива.
когда же у власти демократы "либералы" и траву не поливают, выживают лишь закоренелые одиночные деревья, в сушь сбрасывающие вызревшие плоды.
а марксизм (в наших широтах) странным образом в подсознательных страшилках и у тех и у других – въевшаяся пропаганда холодной войны.

This entry was originally posted at http://kuzimama.dreamwidth.org/
bad-to-the-bone

уговорил не платить бытылкой, получил стишок

Мy good neighbor Sasha,
He helped with my box –
He looks calm and quiet
But he's sly as a fox

He sits on his porch
With his sig (сигарета, кузимама) and his drink –
(неразборчиво) peaceful and kind –
At least that's what you think!

Til he runs in the house
And come out with his gun,
You see the REAL Sasha,
And you damn better RUN!

(c) Patricia (Pat) Toth.

google–translate:

Мой хороший сосед Саша,
Он помог с моей коробке -
Он выглядит спокойным и тихим
Но он хитрый как лиса

Он сидит на крыльце
С его сиг (сигарета, кузимама) и его пить (стаканом, кузимама) -
(неразборчиво) мирное и доброе -
По крайней мере, это то, что вы думаете!

До тот бежать в доме
И вышел с ружьем,
Видите РЕАЛЬНЫЕ Саша,
И ты проклятый лучше бежать!

This entry was originally posted at http://kuzimama.dreamwidth.org/