kuzimama (kuzimama) wrote,
kuzimama
kuzimama

"апокалипсис" - какое-то словесное недоразумение. "апокалипс" - и короче, и яснее (и благозвучнее, замечу: "псис" - детсадовское, имхо).
далее везде буду пользовать "апокалипс" на ангельский манер. тем более, что недолго коротко ждать.
original at DW
Tags: words
Subscribe

  • (no subject)

    felix culpa PRONUNCIATION: (FAY/FEE-liks KOOL/KUHL-pah) plural felix culpae (KOOL/KUHL-pae/pee) MEANING: noun: An error or disaster that has…

  • (no subject)

    новояз такой новояз. в нашем медвежопинске, после почти суточной осадыдома, где забаррикадировался некий подозреваемый, полицаи таки умудрились…

  • (no subject)

    еще аб кушкина. балда просил кормить его одной полбой, создавалось впечатление, что это дешевая, дрянная и невкусная еда. (.. гугль больше, читай…

  • Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your IP address will be recorded 

  • 1 comment